Chèo hay trèo - Từ nào đúng chính tả tiếng Việt?

admin

Cả chèo trèo đều đích thị chủ yếu mô tả. Hai kể từ này đem ý nghĩa sâu sắc không giống nhau nên đem cơ hội dùng không giống nhau

Chèo:

  • (động từ) sử dụng công cụ nhằm gạt nước cho tới thuyền cút (chèo thuyền)

  • (danh từ) thương hiệu công cụ nhằm tập bơi thuyền, thực hiện vì chưng thanh mộc lâu năm, đầu bên trên tròn xoe, đầu bên dưới rộng lớn, đồ sộ bạn dạng (mái chèo)

  • (danh từ) lối hát truyền thống cổ truyền, bắt mối cung cấp kể từ dân ca vùng đồng vì chưng Bắc Sở (hát chèo)

Trèo: (động từ) trèo lên vị trí cao bằng phương pháp bám chặt tay và chân (trèo cây)

Đặt câu với những từ:

  • Chèo thuyền là một trong những sinh hoạt ấn tượng nhằm thư giãn và giải trí và tận thưởng vạn vật thiên nhiên.

  • Người lái thuyền dùng mái chèo sẽ giúp đỡ thuyền dịch rời.

  • Hát chèo là một trong những mô hình thẩm mỹ truyền thống lâu đời nhiều năm của VN.

  • Mấy anh thanh niên đang được trèo lên cây để lấy trái khoáy.