Chèo hay trèo - Từ nào đúng chính tả tiếng Việt?

admin

Cả chèo trèo đều trúng chủ yếu miêu tả. Hai kể từ này đem ý nghĩa sâu sắc không giống nhau nên với cơ hội dùng không giống nhau

Chèo:

  • (động từ) người sử dụng khí cụ nhằm gạt nước mang lại thuyền lên đường (chèo thuyền)

  • (danh từ) thương hiệu khí cụ nhằm tập bơi thuyền, thực hiện vày thanh mộc nhiều năm, đầu bên trên tròn xoe, đầu bên dưới rộng lớn, to lớn bạn dạng (mái chèo)

  • (danh từ) lối hát truyền thống cổ truyền, bắt mối cung cấp kể từ dân ca vùng đồng vày Bắc Sở (hát chèo)

Trèo: (động từ) trèo lên khu vực cao bằng phương pháp bám dính chắc tay và chân (trèo cây)

Đặt câu với những từ:

  • Chèo thuyền là một trong sinh hoạt tuyệt hảo nhằm thư giãn và giải trí và tận thưởng vạn vật thiên nhiên.

  • Người lái thuyền dùng mái chèo sẽ giúp đỡ thuyền dịch chuyển.

  • Hát chèo là một trong mô hình thẩm mỹ và nghệ thuật truyền thống lịch sử nhiều năm của VN.

  • Mấy anh thanh niên đang được trèo lên cây để lấy ngược.